Die Orgel der polnischen Kirche in Irkutsk

Bildherkunft mit weiteren Bildern

Ein Gedicht von unserer Irkutsker Freundin Ludmila Jakimowa, die hier die Orgel in der polnischen (katholischen) Kirche beschreibt - als Deutschlehrerin auf Russisch und Deutsch*)

 

Die Orgel in Irkutsk

Орган в Иркутске

   

Der Orgelsaal ist unser Lieblingsort,

Hier klingen schöne Töne immerfort.

Die Fugen Bachs, Präludien, Choräle ...

wie tief bewegen sie Verstand und Seele.

Мы любим наш органный зал.

Звучит здесь фуга и хорал.

Здесь наслажаемся искусством,

что возвышает наши чувства.

   

Die Orgel in Irkutsk! Uns ist bekannt,

woher sie kam an diese Kirchenwand.

Gebaut in Potsdam ward sie einst von Meisterhand

für unsere Stadt in unsrem großen Land.

Любитель Ваха не забыл:

Орган в ротсдаме создан был!

"Спасибо" скажем мастерам,

бы очень угодили нам.

   

Musik versetzt uns in die alte Zeit,

belebt Visionen der Vergangenheit.

Das schwere Los der polnischen Verbannten1),

die ihre Kirche 'Zukunftsdenkmal' nannten.

Удар по клавишам и вдруг

Мы розабыли все вокруг.

Повстанцев польских тяжкий век

Перед глазами вдруг у всех.

   

Die Töne schwingen durch die Denkmalswand,

sie bringen uns ins ferne deutsche Land.

Und 'Polen', 'Deutschland', 'Freundschaft', 'Erde'

sind Wörter, die uns nah und näher werden.

Виденья ярче всё, сильней,

Органный звук нам всё ясней.

Слова "Поляки", "Немцы", "дружба", "земля"

Понятней стали для меня.

 

1) Nach Irkutsk als frueheren Verbannungsort wurden auch die Teilnehmer an dem polnischen Aufstand von 1863/64 geschickt. Ueber 20.000 Aufstaendische wurden nach Sibirien verbannt - unter ihnen Wissenschaftler, Aerzte, Lehrer, Schriftsteller, Maler und gute Handwerker. In der Entwicklung unserer Stadt spielten sie eine grosse Rolle.

 

 

*) Das Gedicht ist erschienen in der Festschrift: "10 Jahre Deutsch-Russische Gesellschaft Pforzheim und Enzkreis"

 

Auf diese Seite wird hingewiesen im niederländischen Internetmagazin für europäische Orgelkunst (nl/engl) "het ORGEL"